您好,欢迎访问森课优能学院!
  • 官方微信
  • 客服微信

027

全国咨询热线

您现在所在位置:首页 >>今日头条 >>成长课堂 >

避开英语常见误区四

更新时间:2020-07-16

我知道你们的顾虑是什么,那我只能说我这个我帮不到你。如果你没有办法。你看这样的压力嗯,这就请你善待你的孩子,不要逼的太狠就好了。第四个问题,双语教育究竟什么时候开始是在家里跟孩子互动就好,还是需要寻求机构。我想要孩子又简单快乐的童年,不想背负太多,但是又怕被现实压倒。矛盾求解感叹好,望老师指点这种家长的心态应该是很普遍的。嗯,所以我也把现在的家长分成这么几类。一类是清醒型的,就是跟我一样,已经把教育的本质想明白了,把孩子成长的规律想明白,他们已经也有实力啊,也有这个勇气走出现实走出。这个所谓的这个大盘子,这个竞争的轨道。第二类的家长是苏醒型的,他已经看到了体制内教育或者是应试教育对孩子造成的伤害。但他还不知道该怎么办,他还没有勇气,他已经有了这个诉求,但还没有这个勇气迈出这一步。这样家庭可能需要一些帮忙,可能我能帮到你们一点点,可能我能安抚你们一点点这样的焦虑啊。但归根结底还是要你自己去想清楚你到底要什么,你到底希望给孩子什么样的未来,或者你希望孩子变成一个什么样的人。你先不要想他将来找到什么样的工作上排名第一的大学。你先不要想他将来是出国还是不出国,你先不要想他应该选择ib 课程还是华德福课程。你先不要想他应该是去啊究竟的中学还是去买一套学区房,这些都是在我看来狗苟蝇营的问题。我还是希望你们啊不要被现实压倒呃,坚持你们想要的孩子应该有一个简单快乐的童年的基本的诉求。那个时候我们再聊双语教育,我觉得你会更听得进去。双语教育这个也是一个很大的一个话题。我今天可能讲不完,我只能稍微给你们理一理。因为这个词现在被用烂了。嗯,他确实本来就有很多种形态,他有很多种不同的实施方法,他有很多种感不同的效果。嗯,大部分在说双语教育的人其实是不懂双语教育的。我这句话说的有点有点自大哈。但是在中国双语教育,他根本就不是一个呃学科,不是一个成熟的学科吧。也有。但是在我美国学习的过程中,我知道了。因为美国他虽然是个呃单一民族啊,不要担心民主,他就是一个也算是个单一语言的国家,但他有多元种族,所以他会呃有这样的双语教育的需求。嗯,包括加拿大的魁北克啊,包括呃东南亚的一些国家双语教育是。一个是一个政府必须面对的事情,是不得不做的事情啊。那在中国呃没有这样的环境,我们是普通话一统天下的一个一个地方。甚至现在方言都在慢慢的消亡,这是一件很残忍的事情。所以我非常鼓励方言的保留在家庭里面,在你的家族里面,在你的发小的圈子里面,在你的亲朋好友,你去保留他对何一种语言的损失,都是人类文明的损失。所以双语教育我今天不能扯太远,我就讲两个关键点,一个是他有顺序啊,有些时候我们必须尊重第一母语呃的顺序。呃,我知道呃现在有很多的国际。学校再也按呃用沉浸式的方法,或者有些也甚至不是国际学校,它就是一个外国学校,他就是一个外国人学校他们本来就没有想要说中国的孩子。但是现在的家庭有了钱嘛,有钱能使鬼推磨,他们也拿到一张外国护照。那他们有了这个资格去上这样的国际学校,恭喜你。但我并不呃觉得呃你有了资格去上这样的现象,那就一定是买到了最适合你的东西,你买得起也lb 的包包,不代表这个lp 很适合你。所以啊我觉得国际学校现在做的一些路线是是有代价的。我还是用那个词代驾。我看到我们的孩子很多时候已经一口流利的英文,没问题。即使在中国这样的大环境里,他们已经在国际学校。在外国人学校里面已经被熏陶出了一口流利的英文。他们过着每一个西方的节日,他们大口的嚼着披萨和bragger。他们已经在文化上非常的适应他身边的所有外国人。但我觉得那个事情他不是一个国际化,他是一个被同化,被美国化或者被英国化的一个一个事情。但你只是付出了你的母语的代价,去学习了别人的母语。你故此而是比了。所以双语教育他有一定的代价呃,表现在这样的学校里面是很明显的。因为家长们的诉求也很简单,我还是知道要出国的,我要他尽早的适应外国的生活,外国人的生活,外国的教育。西方的教育体系,包括西方的学习方法这个概念,这个逻辑是通的,但它的代价你有没有算这笔账,老天爷是很公平的。一天都是二十四个小时给每个人,你英语很流利了,那你损失的是什么?你用百分之七十甚至百分之九十五以上的时间去学英语。当然学得好,你当他母语学了嘛,但是你的中文是不是还能学得这么好。你的深度思考的语言是不是已经从中文转变成的英文。你说梦话的时候是不是开始说英文了,这些都是在提醒你一件事情。就是虽然说我们说生育,但他其实还是有主次之分。但还是有一个沐浴,你跟你可以用它来表达你内心最。深处的情感的一种一个语言。那我觉得我是一个双语的使用者,一个流利的生育的使用者。但是我觉得我的内在的语言或者我的文化身份认同感的工作语言是中文。但我要写一首含情脉脉的琴师的时候,我想用中文,我也用英文写做过。我也曾经翻译过很多呃文学作品,但是我应分钟的时候的那种成就感,那种在创作的那种喜悦感是远远大过于我把一篇中文翻译成英文。所以这个时候你要想好你的主次之分,你希望孩子将来用那种语言表达它。的情感表达。他对你妈妈的情感,因为在美国i love you 是挂在嘴边的。大家可以对家人,可以对爱人,可以对朋友,可以对食物,可以对一个一个物件,那就是英语的预警。英文的这个我们叫他那个语用学prime for my ex 呃,但是在中文我觉得我们不是这么表达的。我们对母亲,对爱人的这种爱,不是用三个字来表达的。那么再回到双语教育呃,呃我觉得它里面还是回到我刚才说的那个acquisition 呃,双语教育在家庭里面的表现形式和在学校的表现形式是不一样的。我觉得在。家里面有条件的家庭,你可以做这样一件事情。父母双亲每人各执抑郁。这个我在美国见过非常好的成功的案例啊。所以我更推荐就是如果妈妈坚持跟孩子只用英语沟通,把把这种中文,而爸爸妈妈之间用方言沟通好,那里很理想。这个孩子将来就一定会成为一个山芋的,至少三语的孩子,加上奶奶,爷爷加上阿姨,我觉得他也可以更丰富,这个都没问题。这个就不叫双语教学,这个就是一种双语的多语言的环境,可以让孩子们认同自己的多语言使用者的身份。但是在学校的这个双语教育呢,就有很多的那个分寸的拿捏啊,也回到刚才我们所谓的取舍,就是以谁为重。在我看来呃呃华德福刚才。提到七岁那个那个点我不同意,但是我同意他们的那个理论,就是当一个人的母语是非常非常流利,非常它的literacy 的那个那个程度是非常高的时候,他的第二语言也不会差到哪里去。反过来说,一个母语都没多说的不怎么样的一个孩子,一个母语写作都很糟糕的一个孩子。你在希望他的第二语言选的很好,他也是不可能的。


上一篇:避开英语常见误区三

下一篇:没有了!

联系电话

138-8888-6666

返回顶部